「早稲田大学創立125周年記念シンポジウム:角田柳作?日米の架け橋となった“Sensei”?」開催報告
HOME
あいさつ
開催報告
プログラム
フォトギャラリー
リンク
お問い合わせ
早稲田大学HPへ
コロンビア大学における
アジア学の展開と角田柳作(8)
010203040506070809
ウィリアム・T・ド・バリー コロンビア大学名誉教授(録画)
Dr. Sachie Noguchi: The next question is: Could you please talk about how Columbia's Asian Studies program has been developed?
Professor de Bary: Well, when I became chairman of the department in the early 1960s, I used the need for this program to serve the core curriculum as a way of expanding those studies, and so we brought in additional people. Now, when I started, Donald Keene was at Cambridge. He was not here. So I brought him back from Cambridge, and he became a regular part of this process.
And in many other ways the program expanded very greatly, alright. But it was by virtue of its contribution to this specific educational program that it expanded, and expanded very broadly to include many different aspects of Asian culture, okay. So, primarily in the 1960s that was the main emphasis and the basis for a rapid expansion in Japanese Studies and in Asian Studies generally, because I became chairman of the department. It was originally the Department of Chinese. The name was then changed to Chinese and Japanese when Tsunoda began teaching. And then, when I became chairman, to East Asian Studies, because I included Korea in the process, okay. But one of the first things that I did as the chairman of the department was to nominate Tsunoda sensei for an honorary degree, and that was awarded in 1962.

ウィリアム・T・ド・バリー コロンビア大学名誉教授


前のページに戻る 010203040506070809 前のページに戻る


プログラムへ戻る --- Pagetop