|
タイトル |
著者/作者 |
出版事項 |
キーワード (主題) |
|
[遠藤忠吉句集] shōō haikai renshūchō |
遠藤 忠吉, ※ endō, tadakichi |
写, [書写年不明] sha |
古典籍 / 雲英文庫 / 俳諧 |
|
安永六酉 : 尾蓬莱嶋 / 八百庵阿当 [ほか撰] an'ei roku tori : bi hōraijima |
|
京(京都) : [橘屋治兵衛], 安永6[1777] kyō(kyōto) : tachibanayajihee |
古典籍 / 文学-連歌・俳諧・俳句 |
|
鞍馬寺経塚出土古鏡 kuramadera kyōzuka shutsudo kokyō |
|
|
古典籍 / 総類-叢書、全集、論文集 |
|
伊勢海老図並芭蕉句「蓬莱に」 / 呉春 [画],几董 [書] iseebi zu narabi ni bashō ku hōrai ni |
月渓, 1752-1811 gekkei 高井 几董, 1741-1789 takai, kitō |
写(自筆), 天明8[1788] sha(jihitsu) |
古典籍 / 雲英文庫 |
|
家暮長命四季物語 / 蓬莱山人帰橋 述 yabo no chōmei shiki monokatari |
蓬莱山人帰橋 hōrai sanjin kikyō |
[出版地不明] : [出版者不明], 安永8[1779]序 |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
漢和初心抄 / 四時堂其諺 編録 kan'na shoshinshō |
四時堂 其諺, 1666-1736 shijidō, kigen |
烏丸通松原下ル町(皇都) : 松井蓬莱軒, 享保15[1730] karasumadōrimatsubarasagarumachi(kōto) : matsuihōraiken |
古典籍 / 雲英文庫 |
|
擬新吉原細見狂歌集 / 菅原長根 [編] gi shin yoshiwara saiken kyōkashū |
芍薬亭 長根, 1767-1845 shakuyakutei, nagane |
[出版地不明] : [出版者不明], 文化2[1805]序 |
古典籍 / 文学-狂歌、狂句、狂詩、狂文 |
|
愚人贅漢居続借金 / 蓬莱山人帰橋 述 gunin otoko itsuzu karigane |
蓬莱山人帰橋 hōrai sanjin kikyō |
江戸橋四日市(江戸) : 上総屋利兵衛, 天明3[1783]序 edobashiyokkaichi(edo) : kazusayarihee |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
愚人贅漢居続借金 / 蓬莱山人帰橋 述 gunin otoko itsuzu karigane |
蓬莱山人帰橋 hōrai sanjin kikyō |
[出版地不明] : [出版者不明], 天明3[1783]序 |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
契情蓬莱山. 1-5之巻 / 八文字李秀,[八文字]自笑 作 keisei hōraisan |
八文字屋 瑞笑, -1766 hachimonjiya, zuishō 八文字屋 自笑, 1738-1815 hachimonjiya, jishō |
麩屋町通せいぐハんじ下ル町(京) : 八文字屋八左衛門, 寳暦9[1759] fuyachōdōriseiganjisagaruchō(kyō) : hachimonjiyahachizaemon |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
胡迪罵閻 : 三囘 / □・闕名撰 Hu di ma Yan : san hui / |
|
[出版地不明 : 出版者不明] [Chu ban di bu ming : chu ban zhe bu ming] |
古典籍 / 風陵文庫 / 中国民間信仰 / 澤田瑞穂 |
|
口八丁. 巻下 / [神屋蓬洲] [撰・画] kuchihatchō |
蓬莱山人亀遊, 1776-1832 hōrai sanjin kiyū |
[出版地不明] : [出版者不明], [出版年不明] |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
更紗便覧 / 蓬莱山人帰橋 撰 ; 久須美孫左エ門 [補] sarasa benran |
蓬莱山人帰橋 hōrai sanjin kikyō 大屋裏住, 1734-1810 ōya no urazumi |
堀川仏光寺下町(京都) : 河南喜兵衛, 文化5[1808] horikawabukkōjisagarumachi(kyōto) : kawanamikihee |
古典籍 / 芸術-美術工芸 |
|
更紗便覧 / 蓬莱山人帰橋 撰 ; 久須美孫左エ門 [補] sarasa benran |
蓬莱山人帰橋 hōrai sanjin kikyō 大屋裏住, 1734-1810 ōya no urazumi |
日本橋通(江戸) : 出雲寺和泉掾, 天明4[1784] nihonbashitōri(edo) : izumojiizuminojō |
古典籍 / 芸術-美術工芸 |
|
寿陰書簡 : 蓬莱主人宛 juin shokan : hōrai shujin ate |
|
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 芸術-書 |
|
寿祢婦里 / 綉葉 [編] suneburi |
綉葉 shūyō |
[中村俊定(写)], [書写年不明] nakamurashunjō(sha) |
古典籍 / 中村俊定文庫 / 連歌・俳諧 / 中村俊定 |
|
前々忠臣孝記. 前,後篇 / 蓬莱山人 著 ; 歌川国貞 画 zenzen chūshin kōki |
烏亭 焉馬, 1792-1862 utei, enba 歌川 国貞, 1786-1864 utagawa, kunisada |
馬喰町(江戸) : 永寿堂, 文政11[1828] bakurochō(edo) : eijudō |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
前々忠臣孝記. 前,後篇 / 蓬莱山人 著 ; 歌川国貞 画 zenzen chūshin kōki |
烏亭 焉馬, 1792-1862 utei, enba 歌川 国貞, 1786-1864 utagawa, kunisada |
伯楽街(江戸) : 西邑永寿堂, 文政11[1828] hakurakugai(edo) : saiyūeijudō |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
前々忠臣孝記. 前,後篇 / 蓬莱山人 著 ; 歌川国貞 画 zenzen chūshin kōki |
烏亭 焉馬, 1792-1862 utei, enba 歌川 国貞, 1786-1864 utagawa, kunisada |
伯楽街(江戸) : 永寿堂, 文政11[1828] hakurakugai(edo) : eijudō |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
前々忠臣孝記. 前,後篇 / 蓬莱山人 著 ; 歌川国貞 画 zenzen chūshin kōki |
烏亭 焉馬, 1792-1862 utei, enba 歌川 国貞, 1786-1864 utagawa, kunisada |
伯楽街(江戸) : 西邑永寿堂, 文政11[1828] hakurakugai(edo) : saiyūeijudō |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
続姑射文庫. 巻之1-3,5 / 暮雨巷臥央 [編] zoku koya bunko |
桜田 臥央, -1810 sakurada, gaō |
尾州 : 風月孫助, [寛政10(1798)] bishū : fūgetsumagosuke |
古典籍 / 雲英文庫 / 俳諧 |
|
続茶人花押藪 / 河津蓬萊 輯 zoku chajin kaō sō |
河津 蓬莱 kawazu, hōrai |
[出版地不明] : 四莚堂, 文化2[1805]序 shiendō |
古典籍 / 芸術-書 |
|
忠臣合鏡. 前,[後]編 / 西来居未仏 作 ; 歌川国兼 画 chūshin awasekagami |
西来居 未仏, -1831 sairaikyo, mibutsu 歌川 国兼 utagawa, kunikane |
馬喰町(江戸) : 森屋治兵衛, 文政12[1829] bakurochō(edo) : moriyajihee |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
忠臣合鏡. 前,後編 / 西来居未仏 作 ; 歌川国兼 画 chūshin awasekagami |
西来居 未仏, -1831 sairaikyo, mibutsu 歌川 国兼 utagawa, kunikane |
馬喰町(江戸) : 森屋治兵衛, 文政12[1829] bakurochō(edo) : moriyajihee |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
通仁枕言葉 / 蓬莱山人帰橋 [撰] tsūjin makura kotoba |
蓬莱山人帰橋 hōrai sanjin kikyō |
[出版地不明] : [出版者不明], 安永10[1781]序 |
古典籍 / 文学-日本の小説(近世)、江戸時代小説 |
|
唐詩選掌故. 巻之1-7 / 李攀竜 編選 ; 葉玄之 集註 tōshisen shōko |
李 攀竜, 1514-1570 ri, hanryū 千葉 芸閣, 1727-1792 chiba, unkaku |
江戸 : 嵩山房, 明和5[1768] edo : sūzanbō |
古典籍 / 雲英文庫 |
|
東亰府下自漫竸 : 新橋従蓬莱橋ステンーション / 広重 図 tōkyō fuka jiman kurabe : shinbashi yori hōraibashi sutennshon |
歌川 広重, 1842-1894 utagawa, hiroshige |
東京府 : [伊勢屋兼吉], 明治7[1874] tōkyōfu : iseyakenkichi |
古典籍 / 西垣文庫 / ジャーナリズム・広告 / 引札・広告・錦絵 |
|
那波列翁伝. 1-3 / リンデン 撰 ; 小関三英 訳 naporeon den |
Linden, Joannes van der, 1756-1835 小関 三英, 1787-1839 koseki, san'ei |
田原 : 清風館, [安政4(1857)序] tahara : seifūkan |
古典籍 / 伝記-皇室 |
|
熱田駅芸妓表蓬莱松 atsutaeki geikohyō hōraimatsu |
小寺 玉晁, 1800-1878 kodera, gyokuchō |
玉晁(写), 明治7[1874] gyokuchō(sha) |
古典籍 / 総類-叢書、全集、論文集 |
|
俳人句入書簡句稿二十七種巻 haijin kuiri shokan kukō nijūshichishu kan |
念々 nen'nen |
写, [書写年不明] sha |
古典籍 / 雲英文庫 |