|
タイトル |
著者/作者 |
出版事項 |
キーワード (主題) |
|
[アムステルダム府周辺地図] amusuterudamufu shūhen chizu |
|
[宇田川榕菴(写)], [書写年不明] udagawayōan(sha) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[スプレンゲル語彙] / [宇田川榕菴] [編] supurengeru goi |
Sprengel, Kurt Polycarp Joachim, 1766-1833 宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[宇田川榕庵雑筆] / 宇田川榕菴 [撰] udagawa yōan zappitsu |
宇田川 榕庵, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[宇田川榕庵自筆蘭文稿本] udagawa yōan jihitsu ranbun kōhon |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[宇田川榕庵日誌断簡] / [宇田川榕菴] [著] udagawa yōan nisshi dankan |
宇田川 榕庵, 1798-1846 udagawa, yōan |
写, [書写年不明] sha |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[宇田川榕菴楽律研究資料] / [宇田川榕菴] [編] udagawa yōan gakuritsu kenkyū shiryō |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[宇田川榕菴原稿断簡] / [宇田川榕菴] [撰] udagawa yōan genkō dankan |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[宇田川榕菴雑録] / [宇田川榕菴] [撰] yōan zatsuroku |
宇田川 榕庵, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[宇田川榕菴手控] / [宇田川榕菴] [撰] udagawa yōan tebikae |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [天保14(1843)頃] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[宇田川榕菴受贈バタビア植物名] udagawa yōan juzō batabia shokubutsumei |
|
写, [書写年不明] sha |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 桂川家 |
|
[宇田川榕菴宗門改証文] udagawa yōan shūmon'aratame shōmon |
|
写, 天保5[1834] sha |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[花譜] kafu |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
[宇田川榕菴](写), [書写年不明] udagawayōan(sha) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[舎密開宗]. [内篇] / [宇田川榕庵] [重訳増註] seimi kaisō |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yoan |
写(自筆), [文政8(1825)] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) |
|
[舎密開宗外篇補訳] / [宇田川榕菴] [訳] seimi kaisō gaihen hoyaku |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
[須原屋板木預証] suharaya hangi azukarishō |
須原屋 伊八, 1773-1834 suharaya, ihachi 宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan 宇田川 興斎, 1821-1887 udagawa, kōsai 宇田川 準一, 1848-1913 udagawa, jun'ichi |
写, 天保11-慶応元[1840-1865] sha |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[博物語彙] / [宇田川榕菴] [編] hakubutsu goi |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[蘭語雑記帳] / [宇田川榕菴] [筆] rango zakkichō |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[和蘭陀肉筆習字手本] oranda nikuhitsu shūji tehon |
|
写, [書写年不明] sha |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
[和蘭兵語彙] / [宇田川榕菴] [撰] orandahei goi |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
[榕庵先生雑録] / [宇田川榕庵] [編] yōan sensei zatsuroku |
宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
写(自筆), [書写年不明] sha(jihitsu) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
A compleat dictionary, English and Dutch, to which is added a grammar, for both languages : originally compiled by William Sewel : but now, not only reviewed, and more that the half parteaugmented, yet according to the modern spelling, entirely improved / |
Sewel, William |
Amsterdam : kornelis de Veer, 1766 |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
Anleitung zur Pflanzenkennis |
Jacquin, Nikolaus Joseph Freiherr von, 1727-1817 宇田川 榕菴, 1798-1846 udagawa, yōan |
宇田川榕菴(写) [書写年不明] udagawayōan(sha) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
Catalogus van eenige der merkwaardigste zoo in- als uit-heemsche ge-wassen, te vinden in 's lands plantentuin te Buitenzorg |
Blume, Carel Lodewijk |
Batavia : Ter Lands, [n. d.] |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
Chemie, voor, beginnende liefhebbers of aanleiding |
Henry, D. William |
Minamoto Akila(写), [書写年不明] Minamoto Akila(sha) |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
De ontdekte schyndeugd, blyspel, door D. Lingelbagh |
Lingelbach, David |
Amsterdam : Izaak Duim, 1734 |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
Grondbeginselen der natuurkunde van den mensch |
Blumenbach, Johann Friedrick |
[s.l. : S.n.], 1791 |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
Het verbetert en vermeerdert natuurlyk toverboek, of speel-toneel der konsten... bevallende verscheide aardige kluchten, vermakelyke potsen, natuurlyke gauwigheden die den onervaren tovery schynt : als mede het spelen uit de gogeltas. het eerste boek |
|
[s.l. : S.n.], [n. d.] |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
Natuurkundige uitspanningen, behelzende eene beschrijving, van meer dan vier hondert planten en insekten, keurig naar het leven afgebeeld. deel 1-2 |
Baster, Job |
Utrecht : O. J. van Paddenburg, O. J. van Dijk, [n. d.] |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |
|
Nieuwe verbeterde comptoire-almanach, naar den Gregoraanschen styl : voor het schrikkel-jaar : na de Geb. van Jesus Christus, 1804 : berekend naar den Meridiaan en de Pools-Hoogte van Samarang |
|
Batavia : Jeremias Jacobus' Dominicus, [1804] |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 勝俣銓吉郎 |
|
Scheikundig onderzoek van Chinesche en Java-thee |
Mulder, G. J. |
Rotterdam : P. H. van dem Heuvell, 1836 |
古典籍 / 洋学文庫 / 洋学(蘭学) / 岡村千曳 |